Συντακτική Ομάδα

Portraet Prinzinger, ©Lia Goudousaki

Αγαπητοί χρήστες του diablog.eu!

Πέρα απ΄ όλους τους γνωστούς και φίλους που με στήριξαν στην πρώτη φάση με τις συμβουλές και την έμπρακτη βοήθειά τους – και που δεν μπορώ να τους αναφέρω όλους – επιθυμώ, εγώ, η Michaela Prinzinger, να σας παρουσιάσω τον στενότερο κύκλο της συντακτικής ομάδας:

 

Nina Bungarten

Nina Bungarten, Χαϊδελβέργη: δασκάλα ελληνικών και μεταφράστρια· επί του παρόντος εργάζεται στο Πανεπιστήμιο της Χαϊδελβέργης· όπου και να εγκατασταθεί είναι ένα καλό πνεύμα· τομείς: μετάφραση και δημόσιες σχέσεις.

 

Angelika Gravert

 

Angelika Gravert, Βερολίνο: μεγάλωσε στη Θεσσαλονίκη, ψυχαναλύτρια, μαρξίστρια, αποκήρυξε προσφάτως το κάπνισμα, συγγραφέας· τομείς: παιδί για όλες τις δουλειές.

 

 

Photo MelinaΜαρία Μελίνα Λαϊνά, Αθήνα: Σπουδές στη Γερμανική Φιλολογία στην Αθήνα, στο Βερολίνο και στη Βιέννη. Διδάσκει Γερμανικά στη δημόσια εκπαίδευση στην Ελλάδα και αυτή την περίοδο γράφει τη διδακτορική της διατριβή στον τομέα της Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας. Της αρέσει να ασχολείται με καινοτόμες διαπολιτισμικές δράσεις στον εκπαιδευτικό και πολιτιστικό τομέα. Τομέας: Σύνταξη και Δημόσιες Σχέσεις.

 

 

Giorgos Lillis

Γιώργος Λίλλης, Μπίλεφελντ: παιδική και εφηβική ηλικία στην Ελλάδα, από το 1996 στη Γερμανία, έχει μάθει την τέχνη του φούρναρη, επί του παρόντος διανομέας UPS, συγγραφέας· τομείς: κείμενο και επιμέλεια.

 

 

 

Elena PallantzaΈλενα Παλλαντζά, Βόννη: Φιλόλογος, συγγραφέας, μεταφράστρια, διδάσκει Νεοελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο της Βόννης. Από τότε που θυμάται τον εαυτό της περιβάλλεται από ελληνογερμανικές σχέσεις, όπου της αρέσει να χτίζει γέφυρες γκρεμίζοντας στερεότυπα. Τομείς: Κείμενα, Μετάφραση.

 

 

Redakteurfoto Joana_neu

Ιωάνα Παπαγεωργίου, Βερολίνο: Σπούδασε Γλωσσολογία, Ψυχολογία, Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης και Πολιτική Επικοινωνία. Έχοντας μητέρα Γερμανίδα και Έλληνα πατέρα επιδιώκει την προαγωγή των καλών διμερών σχέσεων. Τομείς: Κείμενο και δημόσιες σχέσεις.

 

 

Andrea Schellinger_Oktober2014Αντρέα Σέλλινγκερ: Αν και είναι λάτρης της γενέτειράς της, της Καρλσρούης, καμιά φορά την προδίδει κιόλας για την Ερμιονίδα. Μεταφράστρια, αρθρογράφος με σπουδές κοινωνιολογίας και ιστορίας. Θα προτιμούσε να είχε κάποτε αναλάβει το τυπογραφείο  του παππού της. Σκαλίζει ασταμάτητα  τα 50 επιχειρήματα για να αγαπά κανείς την Ελλάδα. Τομείς: κείμενο, μετάφραση, επιμέλεια, αναζήτηση θεμάτων – πάντα με το μάτι του πολιτισμικού διαμεσολαβητή.

 

Paschalis Tounas

Πασχάλης Τούνας, Αιανή: πτυχιούχος Ιστορίας και Αρχαιολογίας στην Ελλάδα και απόφοιτος των Νεοελληνικών Σπουδών στο FU Berlin, από την Κοζάνη , ποικιλία ενδιαφερόντων· τομείς: κείμενο,σύνταξη, social media.

 

Tsingas

 

Αθανάσιος Τσίγκας, Βερολίνο:  αρχιτέκτονας μηχανικός, μεταφραστής και ο καλύτερος όλων των συναδέλφων, το πλέον αξιόπιστο και φιλικό άτομο που γνωρίζω· τομείς: αναπληρωτής αρχισυντάκτης, μετάφραση και σύνταξη.

 

 

 

Print Friendly

Αυτή η καταχώρηση είναι διαθέσιμη στα: DE