META_GRAFES μέρος B’: Διαδικτυακό εργαστήρι μετάφρασης ελληνικής πεζογραφίας προς τα γερμανικά στις 10 και 11 Σεπτεμβρίου 2021

Παράταση της προθεσμίας υποβολής έως 20 Αυγούστου 2021

Αυτή η καταχώρηση είναι διαθέσιμη και στα: Deutsch (Γερμανικά)

META_GRAFES μέρος B’: Ανακοινώθηκε διαδικτυακό εργαστήρι μετάφρασης ελληνικής πεζογραφίας προς τα γερμανικά, με νέα προθεσμία υποβολής: 20 Αυγούστου 2021! Στις 10 και 11 Σεπτεμβρίου 2021 θα έχουν τη δυνατότητα συνολικά 6 συμμετέχουσες και συμμετέχοντες να ανταλλάξουν σε ένα διήμερο εργαστήριο απόψεις πάνω στα κείμενά τους. Εκμεταλλευτείτε αυτή την ευκαιρία για επαγγελματική επιμόρφωση! Η διευθύντρια του εργαστηρίου Μιχαέλα Πρίντσιγκερ αναμένει με ενδιαφέρον την αίτησή σας.

Λαμβάνοντας υπόψη μας το αίτημα αρκετών ενδιαφερομένων να παραταθεί η καταληκτική ημερομηνία υποβολής αιτήσεων για τη συμμετοχή στα διαδικτυακά εργαστήρια μετάφρασης META_GRAFES λόγω των αντίξοων συνθηκών που επικρατούν αυτές τις μέρες στην Ελλάδα εξαιτίας των πυρκαγιών.

Επίσης έχει ανακοινωθεί ένα διαδικτυακό εργαστήρι μετάφρασης γερμανικής ποίησης προς τα ελληνικά με την Έλενα Παλλαντζά για τις 3 και 4 Σεπτεμβρίου 2021, η αίτηση συμμετοχής βρίσκεται εδώ.

Δύο μολύβια ένα γυαλί και ένα κείμενο στα γερμανικά και τα ελληνικά

META_GRAFES μέρος B’: Διαδικτυακό εργαστήρι μετάφρασης
ελληνικής πεζογραφίας στα ελληνικά
10 και 11 Σεπτεμβρίου 2021

Χρηματοδότηση από το Ταμείο Έργων του Γερμανικού Ταμείου Μεταφραστών στο πλαίσιο του προγράμματος «Πολιτισμική Επανεκκίνηση/Neustart Kultur» της Επιτρόπου Πολιτισμού και Μέσων Ενημέρωσης της Ομοσπονδιακής Κυβέρνησης της Γερμανίας. Διεξαγωγή: Diablog Vision e. V. σε συνεργασία με το Lettrétage e. V.

Με χαρά σάς προσκαλούμε στις META_GRAFES μέρος B’, ένα διαδικτυακό εργαστήρι μετάφρασης πεζών κειμένων, όπου μεταφραστές και μεταφράστριες από τα ελληνικά στα γερμανικά θα έχουν την ευκαιρία να εργαστούν από κοινού πάνω σε κείμενα σύγχρονων Ελλήνων πεζογράφων και να ανταλλάξουν απόψεις γύρω από σημαντικά μεταφραστικά ζητήματα. Στο διήμερο εργαστήρι θα εστιάσουμε στη διεξοδική επεξεργασία των μεταφράσεων που θα υποβληθούν.

Τα προς μετάφραση κείμενα θα σταλούν από πριν στους συμμετέχοντες. Κατά τη διάρκεια του εργαστηρίου και με αφετηρία τις επιμέρους εκδοχές θα συζητήσουμε τόσο ειδικά προβλήματα μετάφρασης που αφορούν τις δυο γλώσσες, τα ελληνικά και τα γερμανικά, όσο και βασικά ερωτήματα σχετικά με τη λογοτεχνική μετάφραση εν γένει. Στο εργαστήρι μπορούν να συμμετάσχουν μέχρι έξι άτομα. Η γλώσσα εργασίας θα είναι τα γερμανικά. Ο/η συγγραφέας θα προσκληθεί να μιλήσει για το έργο του/της και θα απαντήσει σε ερωτήσεις των συμμετεχόντων σε μια σύντομη παρουσίαση. Μια συγγραφέας ή ένας συγγραφέας θα προσκληθούν ως ομιλητές.

Οι μεταφράσεις του εργαστηρίου θα δημοσιευτούν σε έντυπα και διαδικτυακά περιοδικά, ενώ ένα σύντομο video-art θα καταγράψει τον τρόπο εργασίας των συμμετεχόντων και τη διαχείριση του υλικού. Τα αποτελέσματα του εργαστηρίου θα παρουσιαστούν, τέλος, στα πλαίσια της Διεθνούς έκθεσης βιβλίου Θεσσαλονίκης (24-28 Νοεμβρίου 2021).

Η σειρά διαδικτυακών επιμορφωτικών σεμιναρίων META_GRAFES περιλαμβάνει επίσης ένα εργαστήρι μετάφρασης γερμανόφωνης ποίησης προς τα ελληνικά στις 3 και 4 Σεπτεμβρίου 2021, καθώς και τα σεμινάρια «Θεωρία και πράξη της μετάφρασης» στις 6 Οκτωβρίου 2021 και «Μικρές γλώσσες στη γερμανόφωνη λογοτεχνική σκηνή» στις 3 Νοεμβρίου 2021.

Διεύθυνση εργαστηρίου: Μιχαέλα Πρίντσινγκερ

Κύκλος συμμετεχόντων: Μεταφραστές και μεταφράστριες από τα ελληνικά στα γερμανικά.

Διάρκεια:12 διδακτικές ώρες από το απόγευμα της Παρασκευής, 10 Σεπτεμβρίου, έως το Σάββατο, 11 Σεπτεμβρίου (πρωί-απόγευμα).

Κόστος: Η συμμετοχή είναι δωρεάν.

Καταληκτική ημερομηνία υποβολής αιτήσεων: 20 Αυγούστου 2021.

Δικαιολογητικά αίτησης:

– σύντομο άτυπο βιογραφικό σημείωμα της υποψήφιας/του υποψηφίου (στα ελληνικά ή στα γερμανικά)
– η μετάφραση ενός πεζού αποσπάσματος (από τα ελληνικά στα γερμανικά). Παρακαλούμε τις υποψήφιες και τους υποψηφίους να ζητήσουν το κείμενο μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (web@diablog.eu).

Η συμμετοχή στο εργαστήρι είναι δυνατή μόνο για το σύνολο της διάρκειάς του.

Σας παρακαλούμε να στείλετε τα παραπάνω δικαιολογητικά με αναγραφή του ονόματός σας σε δύο ξεχωριστά αρχεία (.doc, .docx ή .pdf) με ηλεκτρονικό μήνυμα (e-mail) στην εξής διεύθυνση: web@diablog.eu; Θέμα μηνύματος: META_GRAFES: Πεζογραφία.

Θα λάβετε επιβεβαίωση λήψης μηνύματος μέσω e-mail.

Χορηγός επικοινωνίας είναι η δίγλωσση διαδικτυακή πύλη πολιτισμού www.diablog.eu, ελληνογερμανικές συναντήσεις που διαχειρίζονται μεταφραστές και μεταφράστριες.

Αυτή η καταχώρηση είναι διαθέσιμη και στα: Deutsch (Γερμανικά)

Σχολιάστε